听说教学法 

  

  本世纪40年代开始,结构语言学、数学语言学、心理语言学、控制论、行为主义心理学等相互渗透的学科得到发展;外语教学日益依赖现代技术;各国教学法家竞相实验新的教学法体系。这给所说教学法的产生提供了理论基础。加上时值第二次世界大战期间,作为同盟国"兵工厂"的美国需要派大批军事人员到世界各地工作。他们必须快速掌握有关地区通用语言的口语。

  美国国防部乃邀请了一批语言学家和外语教学法家,研究新的外语教学法。其中为首的学者是布龙菲尔德(Leonard Bloomfield,1887~1949)。布氏系用行为主义心理学研究语言的机构主义语言学的创立者,又与直接法大师帕默有过学术交往,结果便制订了以结构主义语言学和操练性条件反射为基础的陆军口语法,又称布龙菲尔德教学法。试验取得成功;逐渐完善为听说教学法并传及全世界。  

  1.听说法的特点和理论根据  听说教学法继承了直接法的四个特点:口语第一,听说领先;变换操练;严格控制,养成语言习惯;限制使用本族语,课堂教学运用目的语语内对比。它本身的创新只有两点:以句型为教材和操练的核心;用对比作为以所学外语进行类推和回避学习难点的基本方法。因之,一般将听说法的特点归纳为三点:听说领先;句型操练;对比。

  句型是结构主义语言学的特殊观点。结构主义语言学采用描写方法研究语言的横断面;从句子成分和语序等形式上区分语言的句子类型。研究结果表明,不同的语种具有不同的句子类型。因此,学习一种语言的句型应是学习该种语言的关键。并且每一句型都存在着纵、横两种聚合关系,聚合可以剖分,所以学习句型可以采用替换框架。而替换又是直接法行之有效的练习形式,于是听说法便采用了句型替换操练。

  同时,结构主义语言学认为,不同语言的差异体现于句型结构之上;而句型结构又是每个语种在不同平面--语音、词汇、语法内部有意义的对立体系。因此,学习语言免不了对比,对比有助于加快掌握语言。

  听说法主张两种对比:第一种,所学外语本身之对立体系的对比。比如,bed --bad中[e]与[]的对比,名词单数一复数的对比,同义一反义词语的对比。

  第二种,本族语与外语的对比。这只在编选教材及教师备课中进行,用以回避、克服学习上的难点,不在课堂上进行。  插话 结构主义语言学认为,语言的结构是内部各个层次有意义的对立体系。掌握语言就是掌握语音、语法、词汇的各种有意义的对立体系。比如,语音中的开、闭音节与长、短元音,语法中的过去、现在、将来时态。所以,掌握语言的过程,充满了对比这种对立关系的活动。同时,由于不同语言的对立体系并不相同,要明确所学外语那些对立体系对学生具有特别困难,又必须通过与本族语的对比。

  2.听说法的教学过程布龙菲尔德教学法要求教学工作由以所教的外语为母语的发音人和语言学家充当的教师配合进行。发音人带领实践,教师则从理论上让学生理解业已实践掌握了的语言材料。发音人担任最基本的工作是,与学生就不同主题谈话,用以提供听、模仿和记忆的材料。学生在与发音人的接触过程中掌握所学材料后才进入文字教学和阅读。阅读教学主要是反复讲解同一课文。整个教学过程按听、说、读、写次序进行。 

  在听说法的发展过程中,布龙菲尔德教学法的教学过程得到了完善,成为规范的五段:

  (1)认知(recognition)认知即对所学句型耳听会意。主要采用外语本身相同或不同的对比,使学生从对比中了解新句型或话语。比如,两组话语的对比:

  1)John reviewed his lessons yesterday.Have you reviewed your lesson? 

  2)I am a worker.I drive a tractor.I am a tractor-driver.Mr Wong drivtes a bus.Do you know what is he?He is a bus-driver.

 (2)模仿(imitation)跟读、齐读、抽读、纠错、改正;同时记忆。 

 (3)重复,检查(repetition) 学生重复模仿的材料,作各种记忆性练习;同时教师要进行检查。当确信学生已能正确理解、朗诵所学句型之后,才能进行下一段的变换活动。 

 (4)变换(variation) 变换即替换操练,应按替换、转换、扩展三步逐渐加大难度。同时要注意学生的理解情况。  1)替(substituent)。替换分单项替换和多项替换。  

 ①单项替换:  T.We‘ll go over the new words.Repeat.  S.We’ll to over the new words.  T.Have a test.  S.We‘ll have a test.  T.Talk about some pictures.  S.We’ll talk about some pitures.  

 ②多项替换:  T.I will go with you to the cinema this afternoon.Repeat.  S.I will go with you to the ainema this afternoon.  T.Him,tomorrow.  S.I willtim to with to the cinema tomorrow.  T.…  2)转换(conversion)。包括含义转换、结构转换和增减句子要素。比如,主动句转换为被动 句;陈述句转换为疑问句。  3)扩展(expansion)。包括前置修饰扩展和后置修饰扩展。 

 (5)选择(selection)活用所学语言材料于交际实际或模拟情景之中,即综合运用。

 插话 重庆市第二中学欧阳湘同志将变换操练过程概括为原则性的几句话--先慢后快,先简后繁,先易后难,先死后活。这是我们自己的经验。国外听说法家和教师鉴于机械变换所受到的批评,也按机械操练、含义操练、交际操练来安排变换操练的难易和使操练兼及形式与内容。 

  3.弗里斯和拉多对听说法的发展  布龙菲尔德以后,对听说法影响最大的是美国外语教学法家弗斯(Charies C.Fries,1887~1967)和拉多(R.Lado)。他们在教学思想上有几点值得注意。

  第一,认为语言和使用它的人民的文化是不可分的,学习外语不能忽视相关的文化。与此相联,表达思想常常因得到具体情景的补充而超出句子的词汇含义。故操练要注意培养综合的自然反应。

  第二,教学对象是口头交际的最小单位--句子,词汇、语法应结合句子学习。词汇的作用是将所学句型形象化。各种词汇中应先学习功能词,因为那是结构的骨架。

  第三,在语言材料的挑选和安排上,他们认为起始阶段应掌握语言的发音体系和反映各种句子结构。教材应在外语和本族语的对比基础上进行挑选和按难点的类型安排。要区分消极掌握和积极掌握的材料。前者按频率挑选,后者按常用性、典型性和乏同义性挑选。整个学程中学生应该掌握的词汇总量是:说--100,听和书面理解3000~4000,阅读--近7000。

  第四,关于结构的操练方法。他们认为,学会一种语言就是能够运用结构,即在一定结构中填入交际所需要的材料。故要求80%~85%的教学时间用于语言实践,并首先将结构练得纯熟。操练要用多种方法,但归纳起来,仍是模仿、复习、类推、构形和熟记。


来自: 中基网>>教研基地